BRITISH ENGLISH lessons by Anton Brejestovski

Hoping this blog will help you a bit if you're learning English...

Previous Entry Share Next Entry
Как спросить по-английски "Как называется" и "Как выглядит"?
black tshirt
brejestovski

Представьте себе, что вы приехали в Италию и ваш друг Джузеппе угостил вас  совершенно сногсшибательным мороженым с шоколадной стружкой и красивой желтой ягодкой сбоку.


stracciatella con physalis - edited

Вы спрашиваете Джузеппе по-английски: “А как называется это мороженое?” Джузеппе радостно отвечает: “Это мороженое называется страчателла!”. Вы: “А как называется эта желтая ягодка?”. Джузеппе: “А эта ягодка называется физалис!”. Тогда вы говорите: “Понятно, спасибо, а можно мне еще?”, и добрый Джузеппе кормит вас второй порцией итальянского деликатеса.


Вернувшись в Россию, вы рассказываете друзьям, как вкусно было в Италии и упоминаете незабываемую страчателлу с физалисом.  Тогда друзья спрашивают: “А как выглядит страчателла? И как выглядит физалис?”


А теперь посмотрите, пожалуйста, еще раз на выделенные жирным шрифтом вопросы выше и попробуйте перевести их на английский. А потом читайте дальше.


***


Теперь давайте разберемся.


Фраза “Как это выглядит?” будет по-английски “What does it look like?”,  а “Как это называется?” - “What is it called?”


Как вы могли заметить, здесь есть сразу две тонкости.


Во-первых, эти два русских вопроса, начинающиеся со слова “как” - “Как выглядит” и “как называется” - по-английски должны начинаться со слова WHAT (а не со слова “how”).


А во-вторых, в одном случае мы говорим DOES (“What does it look like?”), а в другом - IS (“What is it called?”)


Конечно, эти фразы можно просто запомнить (так вы уже положите кирпичик в ваше здание правильного английского), но давайте попробуем быстренько разобраться, почему в первом вопросе мы говорим “What DOES”, а во втором - “What IS”.


Дело в том, что “What does it look like?” - это вопрос с глаголом. LOOK (“выглядеть”) - это глагол. А в вопросах с глаголами перед подлежащим нужно говорить маркер DO или DOES (маркер - это слово, которое не переводится, а только показывает, что мы находимся в настоящем времени): What does stracciatella look like?


А вот “What is it called?” (буквально переводится “Как это называемо?”) - это вопрос с прилагательным. Слово CALLED отвечает на вопрос “какой” и буквально переводится “называемый”, а значит по своей сути это - прилагательное.  А перед любым прилагательным нужен глагол TO BE. А в вопросах глагол TO BE, в отличие от других глаголов не приемлет маркеров DO или DOES. Он сам выпрыгивает вперед перед подлежащим: What IS this ice-cream called?


***


Поэтому четыре вопроса из начала этой заметки будут звучать так:

Как называется это мороженое? - What is this ice-cream called?

Как называется эта желтая ягодка? - What is this yellow berry called?

Как выглядит страчателла? - What does stracciatella look like?

Как выглядит физалис? - What does physalis look like?


***


А сейчас давайте сделаем маленькое упражнение. Переведите эти предложения письменно. Затем проверьте себя по ключам, читая фразы вслух.


1 Как называется этот зверек? - Он называется “квокка”.

2 Как выглядит квокка? - Как смесь ежика и кенгуру.

3 Как называется это вино? - Оно называется “шардонне”.

4 Как выглядит речной шлюз? - Немного похож на мост.

5 Как называется эти два соуса? - Они называются “мохо рохо” и “мохо верде”.

6 Как выглядят соусы “мохо”? - Немного похожи на сацибели и песто.

7 Как называется этот тип машин? - Он называется “супермини”.

8 Как выглядит машина “супермини”? - Как овальный мыльный пузырь c глазами.

9 Как называется эта трава? - Эта трава называется “руккола”.

10 Как выглядит руккола? - Как обглоданный лист дуба.


Мини-словарь:

квокка - quokka /КУО-кэ/

смесь ежика и кенгуру - a mixture of a hedgehog and a kangaroo

шардонне - chardonnay /ША:-дэ-НЕЙ/

шлюз - lock

мохо рохо, мохо верде, сацибели, песто - mojo rojo, mojo verde, satsibeli, pesto

немного - a bit

тип машин - class of cars

овальный мыльный пузырь - an oval soap bubble

трава (здесь) - herb

руккола - rocket

обглоданный лист дуба - a gnawed oak leaf /НО:Д ОУК ли:ф/


До скорой встречи!

Anton Brejestovski


http://nativenglish.ru

quokka - edited
river lock - edited
From left to right: a quokka, a river lock


mojo rojo and mojo verde - edited supermini car - edited rocket herb - edited
From left to right: mojo verde and mojo rojo, a supermini car, rocket herb


Ключ к упражнению


Не забывайте читать ключи вслух и возвращаться к ним несколько раз впоследствии - так материал запомнится гораздо лучше.


1 What’s this animal called? - It’s called a quokka.

2 What does a quokka look like? - It looks like a mixture of a hedgehog and a kangaroo.

3 What’s this wine called? - It’s called Chardonnay.

4 What does a river lock look like? - It looks a bit like a bridge.

5 What are these two sauces called? - They’re called mojo rojo and mojo verde.

6 What do mojo sauces look like? - They look a bit like satsibeli and pesto.

7 What’s this class of cars called? - It’s called supermini.

8 What does a supermini car look like? - It looks like and oval soap bubble with eyes.

9 What’s this herb called? - This herb is called rocket.

10 What does rocket herb look like? - Like a gnawed oak leaf.



PS Возможно у некоторых из вас возникла еще парочка вопросов: 1) что значит слово LIKE в вопросе “What does it look like” и 2) почему нам иногда нужен артикль (“What does a quokka look like?”), а иногда - нет (“What does __ rocket herb look like?”).


Если интересно - давайте разберемся.


1) LIKE здесь - предлог, который переводится “словно”, “как”, “похоже на”. Англичанин скажет: “похоже на что выглядит квокка?” - “like what does a quokka look?”. А по правилам английского в вопросах с предлогами сам предлог должен уходить в конец фразы: WHAT does a quokka look LIKE?


Вот еще пример: “О чем вы говорите?”. НЕ нужно говорить: “About what are you talking?”, а нужно “What are you talking about?”


2) Во фразах типа “Как выглядит зверек квокка?” или “Как выглядит руккола?” артикль A нужен, если существительное исчисляемое. То есть его можно посчитать: “Один зверек, два зверька, три зверька”. Поэтому - “What does a quokka look like?”.


А c неисчисляемыми существительными артикль A не нужен. “Руккола” - неисчисляемое слово, нельзя сказать: “одна руккола, две рукколы, три рукколы” (можно сказать “один стебелек рукколы”; так вот слово “стебелек” и будет исчисляемым, а “руккола” - нет). Следовательно: “What does ___ rocket herb look like?” (без артикля).


  • 1
Спасибо! Утащу Вконтакт

хароший урок!

ясна, и панятна.
а всёмбы так.

МАСТЕР!!! УЧИТЕЛЬ!!! executive producer respect :)

Executive producer!!! Ja-ja-jajajajajaj!!!! Ура!!!

What does it look like? - я бы понял "на что это похоже", потому что ответ просится it looks like... (smth like this)
Не так?

Открываю книгу и вижу там

“And how does dear, dear Norland look?" cried Marianne.

"Dear, dear Norland," said Elinor, "probably looks much as it always does at this time of the year—the woods and walks thickly covered with dead leaves.”

Excerpt From: Austen, Jane. “Sense and Sensibility.” iBooks.
This material may be protected by copyright.

(Deleted comment)
как это по-европейски

Трындец.
Я бы спросила what is the name of this thing? И жила бы себе в неведении)

Я бы еще проще What is this? и тоже не парилась бы. Все равно ответ был бы одинаковым :-)))
Кстати Друг Джузеппе ни фига по-английски не парла, пришлось бы спрашивать Che cosa e'? Come e' il nome di questa cosa? или Come si chiama di questa cosa?

Edited at 2014-09-11 09:04 pm (UTC)

"What does Marsellus Wallace look like?"
=)))

только is called-не прилагательное,а пассивная форма глагола.(см.active/passive verb form)

я, оказывается, много чего не знала

спасибо! Поняла, что складываю в папочку "выучить" буквально каждый ваш пост! У вас талант объяснять понятно и приятно.

учите английский)

Удобно, съездил в Италию, заодно и английский подучил :-)

Занятно. Про то, что IS called и DOES look like знала, а про WHAT вместо how в данных случаях не знала (или забыла). Прочитала объяснения, стала переводить фразы - сразу же запуталась как сороконожка в IS и DOES, стала их путать, хотя раньше с этим был порядок.

доброго дня! дружим?

Dear Anton,

could you please tell me if this is correct:

What do I look like? You look like a child
BUT
How do I look like? You look awesome

Thank you

Also

What are you talking about?
BUT
How are talking to the lady?

What does he look like? - He's tall, dark and handsome.

How do I look? (NO "LIKE") - You look awesome.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account