BRITISH ENGLISH lessons by Anton Brejestovski

Hoping this blog will help you a bit if you're learning English...

Previous Entry Share Next Entry
Ing'овые формы
black tshirt
brejestovski
Прекрасная штука - ing'овая форма. Вот переведите, пожалуйста, на русский язык слово jumping.

Перевели?

Или догадались, что вопрос с подвохом? Перевести-то это слово без контекста вообще нельзя.

Ибо чем только -ing'овая форма не бывает!

Посмотрите на три примера и попробуйте сообразить, где -ing'овая форма по своей сути - глагол, где - прилагательное, а где - существительное.

1) Look! Your hamster is jumping and squeaking.
2) Jumping around your boss is a great pleasure.
3) The jumping doctor shocked everybody.

В первом предложении jumping - глагол. Перед ним стоит маркер is, который никак не переводится, а показывает, что это - Present Continuous. То есть действие происходит в данный момент. Первое предложение перводится: "Смотри! Твой хомячок  прыгает и визжит."

Во втором случае -ing'овая форма по своей сути - существительное, обозначающее процесс. То бишь, прыгание. По-умному это полусуществительное-полуглагол (jumping - прыгание, driving - вождение, sleeping - спаньё, и т.д.) называется герундий. Герундий стоит обычно или в начале предложения (как в нашем примере: Прыгание вокруг начальника - большое наслаждение) или же после ряда глаголов, которые, увы, надо тупо заучивать (например: I enjoy jumping around red mushrooms - Обожаю прыгание вокруг красных грибов. После enjoy нельзя говорить to jump, а можно только jumping). Как несложно сообразить, переводя герундий на русский язык, часто приятнее и естественней сказать глагол: "Прыгать вокруг начальника - большое наслаждение"; "Обожаю прыгать вокруг красных грибков".

Третье предложение переводится "Прыгающий доктор потряс всех", то есть по-простому можно сказать, что слово "прыгающий" - прилагательное (по-умному - причастие, но для нас это неважно). То есть отвечает на вопрос "какой".

Вот такая история. Зачем все это знать? Прежде всего, чтобы понимать английский. Не зная этих трех значений -ing, вы можете спутать одно с другим. А теперь давайте сделаем упражнение.

Прочтите предложения. Определите, чем является ing:

- глаголом (например, “Jack’s sleeping”)
- герундием (существительным-процессом – например “Learning is a waste of time”)
- или прилагательным (отвечающим на вопрос «какой» или «что делающий?» - например “The pissing boy is a symbol of Brussels”).

1 I hate washing legs in the morning.
2 Driving at 200 km/hour is dangerous but fun.
3 My liver is very ill. - Did you try drinking less?
4 When I saw the talking cat I was shocked.
5 While Charles Dickens was sleeping, his wife stole the money.
6 Don’t call me at six! I will be sleeping!
7 When I saw her dancing, I fell in love with her.

Ключи - здесь.

До скорой встречи!
Anton

 


  • 1
Ссылка не открывается (ошибка 404)

thanks, I've fixed it, now it works :))

герундий и прочие инговые формы - самое простое для меня и это то, что я лучше всего выучил в английском)))

Спасибо. Но Ответы не открываются. Вылезает гугловская страница почему-то.

Vera, everything is working, I've checked, please try again.

(Deleted comment)
  • 1
?

Log in

No account? Create an account