?

Log in

No account? Create an account

BRITISH ENGLISH lessons by Anton Brejestovski

Hoping this blog will help you a bit if you're learning English...

Previous Entry Share Flag Next Entry
Ответы на вопросы - ЧАСТЬ 2
budapest
brejestovski
Здесь - ответы на вопросы:

- "He'd" -  это he would  или he had?
- Что такое "I can hold my liquor"?
- Что такое "wind up in Moscow"?
- Как правильно - "Why not go out" или "Why not going out"?
- Насколько важен контекст при переводе любого текста
- Что такое "give a hug"?
- Как спросить "какой марки" (часы, машина, и т.д.)?
- Как сказать "я постоянно отвлекаюсь"?
- Что такое "full of beans"?
- В песне есть слова "the me", "the you". Разве так можно?
- Что такое "might have been"?
- Как вежливо попросить повторить, если вы не расслышали?
- Достаточно ли вежливо звучит фраза "Can I have"?
- "I do like" - это эмоциональное усиление "I like". А как сделать подобное с "I am"?
- Как добиться автоматизма в речи?


  • 1
Без контекста - тяжело. Чем больше вокруг контекста, тем точнее перевод.

Абсолютно не зная, о чем речь, я бы сказал:

Совершенно потрясающее чувство, когда за тобой вот так обращаются, так (нежно) гладят - так же себя чувствовал Эш, когда сбежал из ??? (тюрьмы? ямы? места заточения? без контекста не ясно!) и потом (с наслаждением) грыз окорочка из индейки и посасывал вино.

  • 1