BRITISH ENGLISH lessons by Anton Brejestovski

Hoping this blog will help you a bit if you're learning English...

Previous Entry Share Next Entry
Как улучшить восприятие английского на слух?
budapest
brejestovski

Вчера у меня был разговор с одной совершенно замечательной студенткой. Она прекрасно говорит по-английски, и поэтому меня удивило, когда она сказала: "Я плохо воспринимаю язык на слух. Говорю хорошо, а на слух воспринимаю плохо. Что мне делать?" 

И я решил написать несколько слов по этому поводу.

Если у вас проблемы с восприятием на слух, значит вы просто-напросто или мало слушаете английскую речь. И еще, очень может быть, когда слушаете - не повторяете за говорящим. 

Между слухом и речью - прямая связь, чем больше говоришь, тем лучше понимаешь, и наоборот. Все люди без исключения могут научиться слышать лучше. Но другого секрета, кроме практики нет.

Вот правильная схема:

Включите запись и повторяйте за говорящим в его темпе, копируя его интонацию и скорость. При этом у вас в половине случаев  вместо правильных слов  может получаться лишь какой-то намек на то, что должно быть. Но это - только сначала. Так же, как фотография проявляется постепенно, но на ней сразу же показываются все элементы картинки - так же и вы, сначала смутно, а потом все яснее, будете правильно копировать сразу же все звуковые аспекты языка - и тембр, и скорость, и интонацию, и звуки.

А вот неправильная схема: включите запись, прослушайте фразу. Поймите ее. И скажите те же слова - не копируя музыку языка, а извлекая из мозга знакомые слова, концентрируясь на их смысле - в своем темпе и со своей привычной интонацией. Если вы будете так делать, то, конечно же, это лучше, чем ничего, но первый способ работает на порядок эффективнее.

Почему у детей и подростков лучше получается копировать акцент? Потому что их совершенно не "ломает" произнести фразу, не понимая ее, а только копируя ее мелодику. Когда ребенок так делает много раз, он, во-первых, очень скоро начинает говорить с хорошим произношением, а во-вторых, он начинает лучше понимать других англичан - так как действует такой закон: чем более похоже на собеседника мы говорим, тем лучше понимаем его.     

А почему у взрослых хуже? У взрослого - установка: я должен говорить только то, что понимаю. Надо сначала понять. Надо сначала разобраться. Разобраться и понять - дело хорошее, спору нет. Но в вопросах произношения и восприятия на слух лучше концентрироваться не на понимании, а именно на копировании мелодики и темпа языка.

И еще: все, что связано с фонетикой - долгая работа. Восприятие на слух и произношение улучшаются очень медленно.

Поэтому не отчаивайтесь, если сразу что-то не будет получаться:  И очень часто у нас на пути встает вот какая преграда: когда что-то не получается, нам хочется стукнуть кулаком по столу и в сердцах крикнуть: "Нет! Это не для меня! ну этот английский на фиг!" Знайте: именно в такие моменты вы и растете. Ведь оно-то не получается именно потому что оно новое! А раз оно новое, то выучив его вы будете знать и уметь больше. А значит - вырастите!

Ну и напоследок - немного практики.

Послушайте этот аудиофрагмент. Повторяте каждую фразу, даже непонятную - в половине случаев сама "поймется". Когда прослушаете несколько раз - посмотрите текст аудиофрагмента здесь.

Помните - чтобы улучшить восприятие на слух, главное для вас разобрать слова говорящего, а не понять их. Поэтому никогда не прерывайте упражнение для того, чтобы посмотреть незнакомое слово. Лучше сделайте упражнение до конца, а потом посмотрите в словаре незнакомые слова - которые к тому моменту уже будут "жечь вам мозг".

И последнее замечание. Слушание "для фона" (например, включить англоязычный фильм на заднем плане), вопреки распространенному мнению, не работает.

До скорой встречи,

Anton Brejestovski

 


  • 1
Hello, Antony! Congratulations on your first message in LJ!

Здравствуйте, Антон! Рада, что теперь смогу читать Вас еще и в своей френд-ленте! Ваши материалы - это всегда кладезь полезнейшей информации! :)))
По данному посту у меня возник вопрос: а каким образом я могу повторять речь вместе с говорящим, например, если я всего лишь во второй раз слушаю аудиофрагмент? я же еще не успела запомнить в точности фразу, даже если поняла, о чем идет речь, при первом прослушивании.
И кстати, ссылочка на текст не работает :(

Hi Girl_Rose )) I've fixed the link, thanks!

Когда я учился в школе, один из моих лучших друзей очень любил так доводить училку: когда она говорила, он повторял за ней, словно переводчик-синхронист. Он копировал ее интонацию, слова, тембр голоса - ну, короче, все.

Но он не понимал (да и не пытался понять) ни слова из того, что она говорила.

Вот такой-то метод (я имею в виду повторять на скорости, а не доводить училку) очень, очень хорош для улучшения восприятия на слух и произношения. Но не для ничего более - он НЕ для улучшения словарного запаса, например, или разговорных навыков.

Подумайте: когда мы хотим научиться играть в водное поло, мы же не идем на тренировку по футболу, и даже не на тренировку по плаванию? Мы идем именно на тренировку по водному поло.

В точности так же, если мы хотим улучшить навык слушания, мы должны СЛУШАТЬ. Не читать. Не говорить с русскоязычным партнером. А слушать носителя языка - и повторять.

Повторять же за ними на скорости нужно, потому что каким-то необъяснимым образом речь и слух связаны. Если у нас получается точно, КАК ПОПУГАЙ повторить за кем-то, то шансы, что мы поймем это на слух, гораздо выше, чем если мы скажем фразу в своем темпе, своим тембром, со своей интонацией и со своим акцентом.

Итак, отвечая на вопрос girl_rose: абсолютно нормально повторять "по-попугайски" именно с целью улучшить навык произношения.

Делать это нужно с отдельным текстом раз 10-15, может больше, ну или меньше, если рано начнет тошнить от одного и того же.

Делать это нужно регулярно - каждый день по 15 минут. Ну или больше - но не сильно больше. Трехчасовое "слушательное месиво" раз в 10 дней принесет на порядок меньше пользы, чем маленькие ежедневные занятия :))

Ура!

Антон, в Ванкувере нормально. Экипируемся на матч, флаг, дуделки, хоккейные кофты. Сейчас бежим на завтрак. Здесь, кстати, все неплохо говорят по-английски:)

Антон, спасибо за Вашу рассылку - у Вас чудесный живой слог. Очень помогаете в освоении языка!

Просто замечательно, что вы завели ЖЖ. Здесь гораздо проще реагировать на тексты. Письма писать было лениво)

Great, thanks, Antony! I've got a wish to try it. :)

Yes, go for it!

And you could tell us about your progress here, too!

Sure, as it would be a motivation to not be too lazy ))

спасибо за полезную информацию) у меня как раз с этим проблемы =)

Здравствуйте)
я нахожусь на начальной стадии изучения английского языка.Занимаюсь без учителя.
в день уделяю 1-2 часа английскому языку(читаю книгу на английском и перевожу слова, потом учу по несколько правил)
хочу спросить достаточно ли этого для прогрессивного изучения английского языка,или нужно покупать пособия,диски с английским?
ну во общем хочу спросить с помощью чего можно добиться лучших результатов)

Люся,

ответил на Ваш вопрос в посте.

спасибо Вам огромное!:)

Здравствуйте, а подскажите еще, пожалуйста, а если сделать распечатку аудиофрагмента и читать синхронно с аудиофайлом, повторяя темп, интонации и пр. - это будет работать? Или нужно именно просто повторять за аудио?

Доброго времени суток. Аудифрагмент не открывается. Что делать?

Edited at 2013-08-23 11:27 am (UTC)

Подскажите, что делать если вообще не возможно различить отдельных слов в речи. Как повторять? Я рад, но без текстовой поддержки не могу. Посмотрел, разобрал слова тогда что-то услышал. Что делать? Перевод меня не интересует, я понимаю. С уважением, Александер

Ссылка от 21.02.2010 не работает

Спасибо за очень интересный и полезный блог. К сожалению, ссылка на аудиофрагмент не работает.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account