brejestovski (brejestovski) wrote,
brejestovski
brejestovski

Categories:

Как спросить по-английски "Как называется" и "Как выглядит"?

Представьте себе, что вы приехали в Италию и ваш друг Джузеппе угостил вас  совершенно сногсшибательным мороженым с шоколадной стружкой и красивой желтой ягодкой сбоку.


stracciatella con physalis - edited

Вы спрашиваете Джузеппе по-английски: “А как называется это мороженое?” Джузеппе радостно отвечает: “Это мороженое называется страчателла!”. Вы: “А как называется эта желтая ягодка?”. Джузеппе: “А эта ягодка называется физалис!”. Тогда вы говорите: “Понятно, спасибо, а можно мне еще?”, и добрый Джузеппе кормит вас второй порцией итальянского деликатеса.


Вернувшись в Россию, вы рассказываете друзьям, как вкусно было в Италии и упоминаете незабываемую страчателлу с физалисом.  Тогда друзья спрашивают: “А как выглядит страчателла? И как выглядит физалис?”


А теперь посмотрите, пожалуйста, еще раз на выделенные жирным шрифтом вопросы выше и попробуйте перевести их на английский. А потом читайте дальше.


***


Теперь давайте разберемся.


Фраза “Как это выглядит?” будет по-английски “What does it look like?”,  а “Как это называется?” - “What is it called?”


Как вы могли заметить, здесь есть сразу две тонкости.


Во-первых, эти два русских вопроса, начинающиеся со слова “как” - “Как выглядит” и “как называется” - по-английски должны начинаться со слова WHAT (а не со слова “how”).


А во-вторых, в одном случае мы говорим DOES (“What does it look like?”), а в другом - IS (“What is it called?”)


Конечно, эти фразы можно просто запомнить (так вы уже положите кирпичик в ваше здание правильного английского), но давайте попробуем быстренько разобраться, почему в первом вопросе мы говорим “What DOES”, а во втором - “What IS”.


Дело в том, что “What does it look like?” - это вопрос с глаголом. LOOK (“выглядеть”) - это глагол. А в вопросах с глаголами перед подлежащим нужно говорить маркер DO или DOES (маркер - это слово, которое не переводится, а только показывает, что мы находимся в настоящем времени): What does stracciatella look like?


А вот “What is it called?” (буквально переводится “Как это называемо?”) - это вопрос с прилагательным. Слово CALLED отвечает на вопрос “какой” и буквально переводится “называемый”, а значит по своей сути это - прилагательное.  А перед любым прилагательным нужен глагол TO BE. А в вопросах глагол TO BE, в отличие от других глаголов не приемлет маркеров DO или DOES. Он сам выпрыгивает вперед перед подлежащим: What IS this ice-cream called?


***


Поэтому четыре вопроса из начала этой заметки будут звучать так:

Как называется это мороженое? - What is this ice-cream called?

Как называется эта желтая ягодка? - What is this yellow berry called?

Как выглядит страчателла? - What does stracciatella look like?

Как выглядит физалис? - What does physalis look like?


***


А сейчас давайте сделаем маленькое упражнение. Переведите эти предложения письменно. Затем проверьте себя по ключам, читая фразы вслух.


1 Как называется этот зверек? - Он называется “квокка”.

2 Как выглядит квокка? - Как смесь ежика и кенгуру.

3 Как называется это вино? - Оно называется “шардонне”.

4 Как выглядит речной шлюз? - Немного похож на мост.

5 Как называется эти два соуса? - Они называются “мохо рохо” и “мохо верде”.

6 Как выглядят соусы “мохо”? - Немного похожи на сацибели и песто.

7 Как называется этот тип машин? - Он называется “супермини”.

8 Как выглядит машина “супермини”? - Как овальный мыльный пузырь c глазами.

9 Как называется эта трава? - Эта трава называется “руккола”.

10 Как выглядит руккола? - Как обглоданный лист дуба.


Мини-словарь:

квокка - quokka /КУО-кэ/

смесь ежика и кенгуру - a mixture of a hedgehog and a kangaroo

шардонне - chardonnay /ША:-дэ-НЕЙ/

шлюз - lock

мохо рохо, мохо верде, сацибели, песто - mojo rojo, mojo verde, satsibeli, pesto

немного - a bit

тип машин - class of cars

овальный мыльный пузырь - an oval soap bubble

трава (здесь) - herb

руккола - rocket

обглоданный лист дуба - a gnawed oak leaf /НО:Д ОУК ли:ф/


До скорой встречи!

Anton Brejestovski


http://nativenglish.ru

quokka - edited
river lock - edited
From left to right: a quokka, a river lock


mojo rojo and mojo verde - edited supermini car - edited rocket herb - edited
From left to right: mojo verde and mojo rojo, a supermini car, rocket herb


Ключ к упражнению


Не забывайте читать ключи вслух и возвращаться к ним несколько раз впоследствии - так материал запомнится гораздо лучше.


1 What’s this animal called? - It’s called a quokka.

2 What does a quokka look like? - It looks like a mixture of a hedgehog and a kangaroo.

3 What’s this wine called? - It’s called Chardonnay.

4 What does a river lock look like? - It looks a bit like a bridge.

5 What are these two sauces called? - They’re called mojo rojo and mojo verde.

6 What do mojo sauces look like? - They look a bit like satsibeli and pesto.

7 What’s this class of cars called? - It’s called supermini.

8 What does a supermini car look like? - It looks like and oval soap bubble with eyes.

9 What’s this herb called? - This herb is called rocket.

10 What does rocket herb look like? - Like a gnawed oak leaf.



PS Возможно у некоторых из вас возникла еще парочка вопросов: 1) что значит слово LIKE в вопросе “What does it look like” и 2) почему нам иногда нужен артикль (“What does a quokka look like?”), а иногда - нет (“What does __ rocket herb look like?”).


Если интересно - давайте разберемся.


1) LIKE здесь - предлог, который переводится “словно”, “как”, “похоже на”. Англичанин скажет: “похоже на что выглядит квокка?” - “like what does a quokka look?”. А по правилам английского в вопросах с предлогами сам предлог должен уходить в конец фразы: WHAT does a quokka look LIKE?


Вот еще пример: “О чем вы говорите?”. НЕ нужно говорить: “About what are you talking?”, а нужно “What are you talking about?”


2) Во фразах типа “Как выглядит зверек квокка?” или “Как выглядит руккола?” артикль A нужен, если существительное исчисляемое. То есть его можно посчитать: “Один зверек, два зверька, три зверька”. Поэтому - “What does a quokka look like?”.


А c неисчисляемыми существительными артикль A не нужен. “Руккола” - неисчисляемое слово, нельзя сказать: “одна руккола, две рукколы, три рукколы” (можно сказать “один стебелек рукколы”; так вот слово “стебелек” и будет исчисляемым, а “руккола” - нет). Следовательно: “What does ___ rocket herb look like?” (без артикля).

Tags: грамматика, словарный запас
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 21 comments