?

Log in

No account? Create an account

BRITISH ENGLISH lessons by Anton Brejestovski

Hoping this blog will help you a bit if you're learning English...

Previous Entry Share Flag Next Entry
Одна английская фраза, где все слова простые, а вместе сложить не получается
Anton
brejestovski

На одном из наших уроков был такой случай: одна сильная студентка (назову ее Даша) не смогла сказать элементарную фразу. Слова-то в ней все были простые, а вот сложить их вместе у нее не получилось.

Дело в том, что Дашин сосед-тромбонист совершенно измучил ее тем, что начинает заниматься в восемь утра. А недавно Даша узнала, что скоро ее мучения кончатся: тромбонист навсегда уезжает в Америку. Там музыкантам платят больше. Вот она и хотела сказать:

“Я жду, когда мой сосед уедет!!”

Перед тем, как читать дальше, пожалуйста остановитесь на секундочку. Попробуйте сами перевести эту фразу.



Read more...Collapse )



А если сказать "I'll wait till he leaves" - верно будет или нет?

I will - это принятие решения. Я решил что буду ждать.
Я жду - это прожолжающееся время по сыслу, поэтому точнее будет I've been waiting... - Я все жду...

Спасибо. То есть если я пока не жду, а только решаю, что подожду, то вариант с I will подойдет?

Нет, I will - это я уже принял решение что-то сделать
Если вы сейчас только решаете, то это I'm thinking(deciding) If I'm going to wait until my neighbour to go away

Я думаю(решаю) если я буду ждать моего соседа пока он уйдет.
Я уже забыл как строить предложениея по русски. Думаю по русски это звучит что я пока решаую(думаю) буду ли я ждать пока мой сосед уйдет

Понятно, спасибо

Это называется управление глаголов.

А нельзя сказать: I am waiting till he leaves или более эмоционально окрашено I anticipate the day he leaves?

Про till и until уже поняла, неуместно по смыслу.

I've been waiting until my neighbour goes away eventually

Edited at 2015-10-06 01:50 am (UTC)

Смотря как акцентировать. Если на событии что он уедет, то
I've been waiting until my neighbour goes away eventually,
а если на соседе, то
I've been waiting for my neighbour to go away eventually

Хотя можно еще сказать I've been expecting my neighbour to leave

А как сказать вторую часть предложения в прошедшей форме, ну например - Я ждал, пока мой сосед не ушел. Спасибо

Спасибо большое, Антон, за ваш труд! Каждый ваш пост в жж или фейсбуке учит меня чему-то новому. Все посты потрясающе интересно читать, и упражнения тоже очень интересно делать. А картинки очень радуют. С большой благодарностью!