?

Log in

No account? Create an account

BRITISH ENGLISH lessons by Anton Brejestovski

Hoping this blog will help you a bit if you're learning English...

Previous Entry Share Next Entry
Одна английская фраза, где все слова простые, а вместе сложить не получается
Anton
brejestovski

На одном из наших уроков был такой случай: одна сильная студентка (назову ее Даша) не смогла сказать элементарную фразу. Слова-то в ней все были простые, а вот сложить их вместе у нее не получилось.

Дело в том, что Дашин сосед-тромбонист совершенно измучил ее тем, что начинает заниматься в восемь утра. А недавно Даша узнала, что скоро ее мучения кончатся: тромбонист навсегда уезжает в Америку. Там музыкантам платят больше. Вот она и хотела сказать:

“Я жду, когда мой сосед уедет!!”

Перед тем, как читать дальше, пожалуйста остановитесь на секундочку. Попробуйте сами перевести эту фразу.



Что получилось?







Дело в том, что сказать: “I’m waiting when my neighbour will leave” - то есть слово в слово перевести русское предложение - конечно, логично, но неправильно.

По-английски нужно говорить совершенно другую конструкцию.


Во-первых, по-русски говорят “ждать Джона”, а по-английски - “wait for John”. А вот “wait John” нельзя категорически.


А во-вторых, русский человек скажет “я жду, когда он уедет”, а англичанин - “я жду его уехать”. То есть “I’m waiting for him to leave”.


***

Вот еще примеры:


Пожалуйста, подожди, когда я закончу. - Please wait for me to finish.

Я не хочу ждать, когда откроется это кафе. Пошли в другое! - I don’t want to wait for this cafe to open. Let’s go to another one.

Давай подождем, когда кончится дождь. - Let’s wait for the rain to finish.


***


Еще раз: этот мини-урок касается одной-единственной конструкции: “ждать, когда кто-то или что-то сделает действие”.







После “wait” мы обязательно говорим “for”, а затем - кого или чего мы ждем. А потом - “to” + первую форму глагола. Например: “I’m waiting for my mother to cook lunch”. - Я жду, когда мама приготовит обед.


***


А теперь упражнение. Переведите на английский, а потом проверьте себя по ключам. Если хотите прочно запомнить конструкцию, то прочтите ключи вслух два-три раза, а потом вернитесь к упражнению спустя пару дней, а потом - через неделю. Тогда материал прочно осядет у вас в голове.


1 Микки ждет, когда его родители купят ему самолетик.

2 Тим Кук не хотел ждать, когда рабочие уйдут.

3 Пожалуйста, подожди, когда дядя Поджер покрасит дверь.

4 Давай подождем, когда сосед заснет, и украдем тромбон.

5 Наполеон подождал, когда наступит ночь, и достал баночку огурцов.

6 Ты хочешь подождать, когда закончится фильм?

7 Ганс Грубер подождал, пока кирпич приземлится, и ушел


мини-словарь:

самолетик - model plane

покрасить дверь - paint the door

заснуть -  fall asleep

украсть - steal

наступить (о ночи) - come. Например: Наступила ночь. - The night came.

достать баночку огурцов - take out a jar of cucumbers

кирпич - brick

приземлиться - land


До скорой встречи!

Anton Brejestovski


Ключ к упражнению:

1 Micky is waiting for his parents to buy him a model plane.

2 Tim Cook didn’t want to wait for the workers to leave.

3 Please wait for uncle Poger to paint the door.

4 Let’s wait for the neighbour to fall asleep and steal the trombone.

5 Napoleon waited for the night to come and took out a jar of cucumbers.

6 Do you want to wait for the film to finish?

7 Hans Gruber waited for the brick to land and left.

Чтобы узнать информацию об “офлайн”-занятиях Антона Брежестовского в октябре - разговорном курсе LORO 2 и курсе “Секреты английской фонетики” - заходите на сайт http://nativenglish.ru.



  • 1

Вы - дурочка.

Есть такое понятие, как контекст.

Edited at 2015-10-05 01:00 am (UTC)

А ты забавный. Оказывается, "контекст" - это такая волшебная отмазка для неучей, даже если контекста и нет, а если бы и был, то "to" от "looking forward" он бы не отпилил lol

an unsolicited piece of advice?

switching from vy to ty because your opponent pissed you off - is a sign of a very poor and lowly character, little girl.... you are right, he is wrong, but no reason for "amicochonstvo", spa ili ne spa?

Хосспади, ты-то откуда взялось со своими нотациями? Только тебя и твоей кривой линейки тут не хватало, оценивать мой moral character. Такой феерический ФГМ я уже запомнила по коммунке поравалитников. С сумасшедшими не дискутирую, даже не надейся. Лучше подискутируй с голосами в своей голове.
Английский у тебя убогий, но ведь не сдаешься, не упускаешь момента сесть в лужу, "lowly character".

А аффтор сверху заслуживает переход на ты, ибо нечего переходить на личности и называть других дураками на пустом месте. Мы вроде как владение языком обсуждали, монреальчик?

jee, what a smelly fart.

hope your ass is intact after such asn explosion.

Произнесла херню

с умной жопой на лице. Гуляй.

Ну то есть сказать нечего по существу, аргументов нет? Я так и думала. Самое страшное, что такое вот дерьмо просачивается в цивилизованный мир, а не сидит в своем задрищенске.
Young cunt - ну хоть что-то ты выучил, твой уровень! Будешь так дочуню свою называть.

Самое страшное, что такое вот дерьмо как a11eyc4t

... просачивается в цивилизованный мир благодаря своей cunt.
Согласен.

языкосрач, языкосрач!

Re: Вы - дурочка???

no no no.. дурочка-Вы!
context or no context, there is GRAMMAR...

you cannot say I am waiting """"when""" my neighbor anything, you silly old man.

it is absolutely not acceptable in any context.

Re: Вы - дурочка???

А вы не поняли, что она сказала? Она сказала, что находится в процессе ожидания (каждый раз), когда сосед уезжает. Чего она ждет, она не сказала. Может, чуда, а может секса с другим соседом.

I am waiting for a thunderstorm to come every time my neighbor leaves.

Херовые из вас англичане, однако,

Re: Вы - дурочка???

oy vey. i am american. not english. go play with your little member, "sasha".

*напевает*
When you're gone, pieces of my heart are missing you...
I'm waiting for you, when my neighbor leaves!

Всем умным и дурам с дураками, которые

разнервничались в ветке выше.

Я ни разу не говорил, что так правильно. Носитель языка так, скорее всего, не скажет.

Я говорю только, что НИЧЕГО СТРАШНОГО в такой фразе нет. Это не есть ошибка.

Даже употребление будущего времени, как у ТС “I’m waiting when my neighbour will leave” тоже небольшая катастрофа, хотя настоящее предпочтительнее.

Главное в изучении языка - результат, то есть, чтобы тебя понимали носители языка. Всё. Грамматика - дело десятое. Миллионы родившихся англофонов по всему миру уже сто лет не употребляют правильную форму глагола (does)и говорят she, he do, используют двойное отрицание, плюют на present perfect и лепят present indefinite во всех случаях жизни. Конечно, препод должен учить правильно, но должен и знакомить с речью улицы.

  • 1