?

Log in

No account? Create an account

BRITISH ENGLISH lessons by Anton Brejestovski

Hoping this blog will help you a bit if you're learning English...

Entries by category: спорт

Модальные глаголы степени уверенности - Часть 3
budapest
brejestovski

А еще есть случаи, когда нам нужно выразить свою уверенность в том, что происходит сейчас, в данную минуту. 

Например: Наверняка Роберт сейчас моет кота.

Как сказать это по-английски? Остановитесь на минутку, переведите, а потом читайте дальше.

***

В таких случаях после модального глагола мы говорим be, а потом - ing’овую форму.

Поэтому правильный ответ такой: Robert must be washing his cat now.

Вот еще примеры:

Paul McCartney could be writing a new song now. - Может быть, Пол Маккартни сейчас пишет новую песню.
The driver must be buying a new spade now. - Наверняка водитель сейчас покупает новую лопату.
The neighbour can’t be tearing tickets again. - Не может быть, что сосед сейчас опять рвет билеты.

***

А теперь давайте суммируем материал последних трех постов:

1) Глаголы must и can не всегда значат "должен / обязан" и "может / умеет". Иногда они могут означать различную степень уверенности в том, что событие произошло.

2) "He MUST know" значит "Он НАВЕРНЯКА знает" - то есть степень уверенности высокая.
"He COULD know" значит "МОЖЕТ БЫТЬ, он знает" -  степень уверенности средняя.
"He CAN'T know it" значит "НЕ МОЖЕТ БЫТЬ, ЧТО он знает" - высокая степень уверенности, что события НЕ было.

Read more...Collapse )

Этот секрет позволит вам резко повысить эффективность самостоятельных занятий английским
Anton
brejestovski

Сегодня я хотел бы рассказать о маленьком секрете, который сильно повышает эффективность именно самостоятельных занятий. Хотя, вполне возможно, что вы уже сами открыли этот секрет.

Дело в том, что большинство людей, занимаясь в одиночку, используют лишь один, максимум два способа запоминания материала: чтение и, может быть, письмо. И не задействуют другие (причем более мощные)

Read more...Collapse )


Как сказать по-английски "тоже"? Иногда - TOO, а иногда - по-другому.
Anton
brejestovski
              Давайте сегодня продолжим разговор о словах “either” и “neither”.

          Если помните, в прошлой заметке мы говорили, что они употребляются в трех разных значениях и разобрали первое. Сейчас давайте поговорим о втором. А завтра - о третьем :))

***


Скажите, как по-английски будет “тоже”? И вот еще вопрос: как сказать: “Я тоже не люблю мороженое”?


Пожалуйста, дайте ответ, а потом читайте дальше.

Read more...Collapse )


Две фразы, в которых часто ошибаются: "не совсем" и "в последнее время"
Anton
brejestovski

Прежде, чем читать дальше, ответьте, пожалуйста, на два вопроса:

1)  как сказать по-английски «не совсем»? (Например: «Ты понял инструкции?» - «Не совсем»);

2)  как сказать по-английски «в последнее время»? (Например: «В последнее время я слушаю только японскую музыку»).

Ответили?

Read more...Collapse )


Условные предложения
black tshirt
brejestovski
Очень многие путаются в условных предложениях, но на самом деле здесь все просто.

Посудите сами. Чтобы правильно построить условное предложение, всего лишь нужно:

1) понять, о каком времени идет речь: прошедшем, настоящем или будущем.
2) понять, говорим ли мы в русском предложении "если бы" или просто "если" (без "бы").

Например:

A) Если ты продашь огурцы, мы купим шубу. - Речь о будущем времени; слова "бы" нет.
B) Если бы я сейчас был в Гондурасе, я бы каждый день жарил бананы. - Речь о настоящем времени; слово "бы" есть.
C) Если бы я вчера не проспал, я бы не разорвал в спешке галстук. - Речь о прошедшем времени; слово "бы" есть.

Легко? Тогда поздравляю. Через пять минут вы сможете строить условные предложения.
Read more...Collapse )